Как жаль, что я не знаю английского языка.Очень бы хотелось прочитать рассказы о Холмсе АКД в оригинале. В переводах оказывается столько нюансов упущено.
Я теперь понимаю (ну,почти) почему многие восхищаются ленфильмовской экранизацией и не хотят понять и принять другие (англоязычные) фильмы о Холмсе.
И вообще,как то становиться грустно когда подумаешь,что такое происходить и с другими книгами при переводе.